Proyecto:

(Português) Línguas indígenas e africanas: políticas linguísticas coloniais e pós-coloniais

Eventos e palestras :

(Português) The Lay-orientation of Integrational Approaches – Adrian Pablé

(Português) The Lay-orientation of Integrational Approaches – Adrian Pablé

Adrian Pablé (HKU, Hong Kong)

Southern theories of language (Pennycook & Makoni 2019) and Integrational Linguistics (Harris 1998) both regard Western linguistics as ethnocentric. Inquiring why Western intellectuals construed ‘language’ and ‘languages’ in a certain way (and not in other ways) is a worthwhile project that Roy Harris undertook in the second half of his academic career. Integrationists draw on this Harrisian legacy while at the same time promoting an alternative view on how to explain human communication and the role ‘language’ plays in it. The strength of an integrational theory lies in its ‘lay-orientation’, which it shares, to a certain extent, with the Southern approach to language. Crucially, however, integrationism aspires to move beyond ethnocentric conceptions of communication, i.e. it would like to be more than just another ‘northern’ theory.

Idioma: Ingles
Direitos autorais (ES): Creative Commons
Palabras-clave: integracionismo; abordagem semiótica; experiência; linguagem
Coordinación: (Português) Cristine Gorski Severo (Coordenadora) - UFSC LATTES ORCID CV
Equipo: Sinfree Makoni (Colaborador) - Penn State LATTES
Ashraf Abdelhay (Colaborador) - Doha Institute for Graduate Studies (Qatar) LATTES
Ezra Nhampoca (Pesquisadora) - Universidade Eduardo Mondlane, Moçambique LATTES
Ezequiel Pedro José Bernardo (Pesquisador) - Instituto Superior de Ciências da Educação – Cabinda/Angola. LATTES
Alexandre Cohn da Silveira (Pesquisador) - UNILAB-Campus do Malês LATTES
Charlott Eloize Leviski (Pesquisadora) - Universidade Estadual de Ponta Grossa LATTES
Ana Cláudia Eltermann (Pesquisadora (doutoranda)) - Universidade Federal de Santa Catarina LATTES
Tipo: Projeto de pesquisa e diálogos em Políticas Linguísticas - Brasil e África
Idioma: Ingles
Período (ES): 2017-

Resumen:

(Português) Este projeto aborda o percurso histórico de construção de sentidos sobre as línguas indígenas e africanas nos contextos brasileiro e africano. Para tanto, o projeto articula sócio-história das línguas indígenas e africanas  com políticas linguísticas. O projeto busca compreender o processo de construção de um imaginário de língua (portuguesa, africana, indígena, afro-brasileira) desde as políticas linguísticas coloniais – centradas no dispositivo lusitano – até as políticas e planejamento linguísticos atuais. Trata-se de analisar o mecanismo político e sócio-histórico dos discursos sobre as línguas no contexto da colonização lusitana, com foco no Brasil, em Angola, em Moçambique, em Cabo Verde e no Timor Leste. Ademais, julga-se relevante aprofundar os sentidos de oralidade – em relação com os conceitos de memória, tradição, corpo e literatura oral – com fins de compreender a maneira como a oralidade integra o imaginário e as práticas linguísticas, especialmente no Brasil, ajudando a definir o que conta como português popular brasileiro.

O referencial teórico utilizado se baseia nos trabalhos de políticas linguísticas e sociolinguística crítica que têm se dedicado ao estudo da relação (política e socio-histórica) entre as experiências coloniais-nacionalistas e as línguas. Trata-se de uma política linguística crítica levada a cabo por pesquisadores preocupados com os contextos coloniais da América Latina e África (Ashraf, Makoni e Severo, 2020; Severo e Makoni, 2015; Zwartjes, 2011; Altman, 2011; Deumert, 2010; Irvine, 2008; Mariani, 2006; Zwartjes e Altman, 2005; Makoni e Meinhof, 2004; Freire e Rosa, 2003; Errington, 2001; Fardon e Furniss, 1993, Phillipson, 1992). Ressalta-se que a perspectiva histórica é central nessas pesquisas, pois ela possibilita uma revisão crítica das categorias coloniais e de seus usos contemporâneos.


Como citar este material (ES):

Indigenous and African Languages: On colonial and post-colonial language policies (Políticas Linguísticas Críticas)

Direitos autorais (ES):

Creative Commons