Project:

Indigenous and African Languages: colonial and post colonial language policies

Eventos e palestras :

(Português) Can Southern Orientations to Applied Linguistics challenge its Ethnocentrism?

(Português)

Can Southern Orientations to Applied Linguistics challenge its Ethnocentrism?
Dr Sinfree Makoni (Penn State University)
Dra Cristine G Severo (Federal University of Santa Catarina)
In this presentation we aim to contribute to a development of Southern epistemologies and indigenous ontologies toward applied linguistics by using lay perspectives as analytical heuristics that originate in integrationism (Pablé and Hutton 2015). Southern epistemologies and indigenous ontologies in applied linguistics are ‘multi-centered’ and ‘represent diverse social experiences’ and conflicting forms of knowledge that may accommodate the needs of social movements, all of which are relevant to a democratizing applied linguistics. In terms of Southern epistemologies and indigenous ontologies, we consider colonialism and post-colonialism—in both a broad and narrow sense—as important frameworks from which to discuss the meanings of language, language learning, and applied linguistics.

Idiom: English
Data: 15 de março de 2021
Direitos autorais (EN): Creative Commons
Key-words: Sul Global; experiência de linguagem; políticas linguísticas
Coordination: Cristine Gorski Severo (Coordenadora) - UFSC LATTES ORCID CV
Team: Sinfree Makoni (Colaborador) - Penn State LATTES
Ashraf Abdelhay (Colaborador) - Doha Institute for Graduate Studies (Qatar) LATTES
Ezra Nhampoca (Pesquisadora) - Universidade Eduardo Mondlane, Moçambique LATTES
Ezequiel Pedro José Bernardo (Pesquisador) - Instituto Superior de Ciências da Educação – Cabinda/Angola. LATTES
Alexandre Cohn da Silveira (Pesquisador) - UNILAB-Campus do Malês LATTES
Charlott Eloize Leviski (Pesquisadora) - Universidade Estadual de Ponta Grossa LATTES
Ana Cláudia Eltermann (Pesquisadora (doutoranda)) - Universidade Federal de Santa Catarina LATTES
Type: Projeto de pesquisa e diálogos em Políticas Linguísticas - Brasil e África
Idiom: English
Período (EN): 2017-

Abstract:

This project addresses the historical process of construction of Indigenous and African languages in the Brazilian and African contexts. For doino so, the project articulates socio-history of Indigenous (Guarani) and African (Kimbundu and Kikongo) languages with language policy and planning. The project seeks to understand the colonial and post-colonial processes that helped to shape an idea of language (Portuguese, African, indigenous, Afro-Brazilian). The focus is how colonial Lusophony used Portuguese as a political tool to impose specific modes of government and control. We also analyse post-colonial language policies related to those contexts. We focus on the historical relationship berween Brazil, Angola, Mozambique, Cape Verde and East Timor. Furthermore, we aim at mapping the concepts of orality – in relation to the notions of memory, tradition, body and oral literature – in order to understand the way orality integrates language practices, especially in Brazil, helping to define what counts as Brazilian popular Portuguese. Our main theoretical reference is based on a critical perspective (Ashraf, Makoni e Severo, 2020; Severo e Makoni, 2015; Zwartjes, 2011; Altman, 2011; Deumert, 2010; Irvine, 2008; Mariani, 2006; Zwartjes e Altman, 2005; Makoni e Meinhof, 2004; Freire e Rosa, 2003; Errington, 2001; Fardon e Furniss, 1993, Phillipson, 1992).


Como citar este material (EN):

Indigenous and African Languages: On colonial and post-colonial language policies (Políticas Linguísticas Críticas)

Direitos autorais (EN):

Creative Commons