Project:

Indigenous and African Languages: colonial and post colonial language policies

Eventos e palestras :

(Português) Políticas linguísticas no Sul Global e as experiências de linguagem

(Português) Cristine Gorski Severo (UFSC/CNPq)

Ezra Nhampoca (UEM/Moçambique)

Cristian Goulart (UFSC/PPGLg, Doutorado)

Beatriz Oliveira (UFSC/PPGLg, Doutorado)

Ana Cláudia Eltermann (UFSC/PPGLg, Doutorado)

Neste simpósio apresentamos discussões envolvendo políticas linguísticas em diálogo com as reflexões e problematizações feitas em torno do tema do Sul Global (Makoni e Pennycook, 2020; dos Santos, 2014; Connell, 2007; Comaroff e Comaroff , 2012; Mignolo e Walsh, 2018, Cusincanqui, 2012). Trata-se de submeter as questões linguísticas a um olhar que leve em conta não apenas a geopolítica do Sul, mas, sobretudo, as epistemologias do Sul, atentando para regimes discursivos que problematizem as relações históricas de poder centradas em referências coloniais ou neo-coloniais. O conceito de experiência é válido, pois nos ajuda a refletir sobre o papel das práticas sociais – e dos modos de narrar – que perpassam as vozes faladas pelo Sul.

Idiom: Portuguese
Data: 19 de março de 2021
Direitos autorais (EN): Creative Commons
Key-words: Sul Global; justiça social; pluralidade linguística; política linguística
Coordination: Cristine Gorski Severo (Coordenadora) - UFSC LATTES ORCID CV
Team: Sinfree Makoni (Colaborador) - Penn State LATTES
Ashraf Abdelhay (Colaborador) - Doha Institute for Graduate Studies (Qatar) LATTES
Ezra Nhampoca (Pesquisadora) - Universidade Eduardo Mondlane, Moçambique LATTES
Ezequiel Pedro José Bernardo (Pesquisador) - Instituto Superior de Ciências da Educação – Cabinda/Angola. LATTES
Alexandre Cohn da Silveira (Pesquisador) - UNILAB-Campus do Malês LATTES
Charlott Eloize Leviski (Pesquisadora) - Universidade Estadual de Ponta Grossa LATTES
Ana Cláudia Eltermann (Pesquisadora (doutoranda)) - Universidade Federal de Santa Catarina LATTES
Type: Projeto de pesquisa e diálogos em Políticas Linguísticas - Brasil e África
Idiom: Portuguese
Período (EN): 2017-

Abstract:

This project addresses the historical process of construction of Indigenous and African languages in the Brazilian and African contexts. For doino so, the project articulates socio-history of Indigenous (Guarani) and African (Kimbundu and Kikongo) languages with language policy and planning. The project seeks to understand the colonial and post-colonial processes that helped to shape an idea of language (Portuguese, African, indigenous, Afro-Brazilian). The focus is how colonial Lusophony used Portuguese as a political tool to impose specific modes of government and control. We also analyse post-colonial language policies related to those contexts. We focus on the historical relationship berween Brazil, Angola, Mozambique, Cape Verde and East Timor. Furthermore, we aim at mapping the concepts of orality – in relation to the notions of memory, tradition, body and oral literature – in order to understand the way orality integrates language practices, especially in Brazil, helping to define what counts as Brazilian popular Portuguese. Our main theoretical reference is based on a critical perspective (Ashraf, Makoni e Severo, 2020; Severo e Makoni, 2015; Zwartjes, 2011; Altman, 2011; Deumert, 2010; Irvine, 2008; Mariani, 2006; Zwartjes e Altman, 2005; Makoni e Meinhof, 2004; Freire e Rosa, 2003; Errington, 2001; Fardon e Furniss, 1993, Phillipson, 1992).


Como citar este material (EN):

Indigenous and African Languages: On colonial and post-colonial language policies (Políticas Linguísticas Críticas)

Direitos autorais (EN):

Creative Commons